Есть ли в русском языке артикли?

мая 04, 2008

Недавно на одном форуме зашел разговор о категории определенности/неопределенности, которая в языке, как правило, обозначается соответствующими артиклями. Общее мнение обсуждающих было: в русском языке артиклей нет вовсе, а, значит, и упомянутая категория отсутствует. Однако, определенные артикли в русском языке все-таки имеются, да еще в различных видах, просто они с развитием языка изменились почти до неузнаваемости.

Очевидный вариант

Как и во многих других языках, определенный артикль развился из указательных местоимений (например, в английском: this/that → the). В древнерусском существовали так называемые «безотносительные» указательные местоимения ТЪ, ТО, ТА соответственно мужского, среднего и женского родов (изменялись по падежам и числам). Вот именно они и выполняли функцию определенного артикля, следуя не перед существительным, а после него. Кстати, артикль в позиции после слова не такая уж и редкость. Например, в современном шведском языке определенный артикль -et приклеивается к самому слову (Universitetet).
В современном русском языке определенные артикли остались в разговорной речи — это частицы -то, -та после существительных. Сравним два предложения:
1. «В кино пойдешь?» — имеется в виду любое, неопределенное кино.
2. «В кино-то пойдешь?» — здесь уже имеется в виду конкретное кино, о котором, видимо раньше шла речь. Бабушки в деревне до сих пор склоняют такие частицы/артикли и изменяют их по числам.

Менее явный вариант

В праславянском языке существовал артикль И, Ѥ, Ѩ (в современном произношении — и, е, я — соответственно мужского, среднего и женского родов). Этот артикль не употреблялся при изолированном существительном, а ставился только перед существительным, которое имеет определение. Причем артикль употреблялся после прилагательного перед существительным.
А теперь самое интересное. В древних славянских языках не существовало противопоставления кратких и полных прилагательных, просто потому, что полных прилагательных не было совсем (в современном болгарском, например, их нет и по сей день). Сейчас многие ошибочно считают, что краткие прилагательные образованы от полных, хотя на самом деле все наоборот. Это касается также и тех прилагательных (относительных), у которых нет кратких форм в современном русском языке (например, «железный», «деревянный» и т.п.).
Так вот, артикль, употреблявшийся после краткого прилагательного перед существительным, не имел собственного ударения, поэтому с течением времени он приклеился к прилагательному.
добръ и чловѣкъ → добрый человек
добро ѥ дѣло → доброе дело
добра ѩ сестра → добрая сестра
Так образовались полные прилагательные, форма которых представляет собой краткое прилагательное + артикль.
Постепенно значение определенности, выраженной артиклем, для полной формы исчезло. Краткие прилагательные стали употребляться только в качестве сказуемого, а полные — в качестве определения (ср. «человек добр» и «добрый человек»). Сейчас краткие прилагательные в качестве определения практически не употребляются, разве что только в застывших архаических оборотах («красна девица», «на босу ногу» и т.п.).
Вот такие артикли в русском языке.

You Might Also Like

0 comments

Popular Posts